top of page

ESPOIR AU DELA DE LA TOMBE.GERRY BEAUCHEMIN
LE PROBLÈME
Imaginez que vous êtes un missionnaire dans la nation musulmane du Sénégal, en Afrique de l'Ouest. La date ? Le 26 septembre 2002. Environ un an auparavant
vous vous êtes lié d'amitié avec votre voisin, Abdou Ndieye, un commerçant musulman.
commerçant musulman. Il y a quelques semaines, il a gracieusement accepté votre invitation à étudier la Bible avec vous.
invitation à étudier la Bible avec vous. Vous êtes ravi. Abdou
est le premier musulman avec qui vous avez commencé à partager la Bonne Nouvelle.
Bonne Nouvelle.
Aujourd'hui, vous vous préparez à explorer avec lui une autre partie de la Parole de Dieu.
Dieu avec lui, mais quelque chose de terrible s'est produit. Vous
Vous ne pouvez pas croire ce que vous entendez et voyez aux informations.
Le Joola, un ferry sénégalais, a chaviré, tuant près de 2 000 personnes.
personnes. Vous vous souvenez que la femme d'Abdou, Astou, et sa fille de 14 ans, Fatou.
de 14 ans, Fatou, sont sur ce bateau. Vous êtes sous le choc
et vous n'arrivez pas à croire ce que vous voyez : le dessous d'un navire
qui sort de la mer avec des hélicoptères qui planent au-dessus.
Vous vous précipitez à la porte d'à côté. Lorsque vous frappez à la porte, vous entendez de profonds
des gémissements et des lamentations. Vous entrez lentement. Abdou est prostré sur le
sol. Il supplie devant Yalla (Allah en wolof), -Pourquoi ? Pourquoi ?
Comment as-tu pu laisser faire ça ?" Il est pris de spasmes de pleurs et se frappe les mains contre le sol.
Te sentant totalement impuissant, tu pries : "Dieu, aide-moi à réconforter
mon ami.‖
Abdou lève les yeux, à peine capable de vous reconnaître à cause des
larmes. -Ma femme et ma fille sont mortes d'une mort terrible ! Dites-moi que je les reverrai.
que je les reverrai ; dis-moi qu'elles sont en sécurité dans les bras de Dieu ! Est-ce que
ton Jésus les a emmenées dans son paradis ? Tu ne sais plus quoi dire.
Le silence est assourdissant.
Réponds-moi, chrétien, est-ce que je les reverrai ? Sont-ils dans un
meilleur endroit ? Dis-le-moi !‖
Tu restes sans voix. Que peux-tu dire ? Où est la Bonne
News‖ quand on en a le plus besoin ?
AVANT-PROPOS
L'AMOUR NE FAILLIT JAMAIS ! (1Co. 13:8) Paroles de victoire, de puissance, d'espoir et d'encouragement.
et d'encouragement. Osons-nous croire ? Est-ce vraiment possible ? Pendant la majeure partie de ma vie, j'ai adopté des enseignements fondés sur des arguments bien définis expliquant pourquoi l'amour échoue parfois. Non pas qu'il
voulait échouer ou qu'il n'avait pas le pouvoir de réussir ; c'est juste que ça ne marche pas
parfois. En fait, cela n'a pas fonctionné la plupart du temps.
La vérité simple mais profonde de cette étude a radicalement changé la façon dont je vois maintenant celui qui est le plus important pour moi.
façon dont je vois maintenant Celui qui est Amour.
Des amis m'ont prévenu que la vérité peut être trouvée dans les endroits les plus étranges.
endroits les plus étranges. La vérité de ce livre m'a trouvé sur la route du retour d'une mission médicale dans les villages aztèques.
d'une mission médicale dans les villages aztèques du Mexique. Au cours des dernières années
années, j'avais regardé Gerry travailler dans ce qu'il appelle son ministère d'aide pour le Royaume.
pour le Royaume - un ministère dentaire où il travaillait pendant des jours
jusqu'à tard dans la nuit, démontrant pratiquement l'amour du Père. Alors que nous
que nous allions sur différents outreaches, je suis venu à remarquer un modèle - un qui à
ce jour : Gerry était le premier à être opérationnel,
travaillant tard dans la nuit, avec un esprit doux et attentionné.
Le jour prévu pour le retour, alors que tout le monde était en train de faire ses valises et d'attendre, il finissait de préparer son voyage.
emballés et attendaient, il terminait un dernier patient. Après
Après l'avoir observé pendant plusieurs cliniques, je devais savoir ce qui le faisait marcher.
Quel était son secret ? Comme les voyages vers le bas prenaient parfois de 8 à 10
heures, nous avions beaucoup de temps pour parler. L'étude que vous tenez entre vos mains
mains reflète sa vision de Dieu, et la vie que j'ai vue vivre en est le fruit.
de cette vision. C'est une vérité simple qui peut être résumée en trois mots puissants : l'amour n'échoue jamais.
mots : l'amour n'échoue jamais !
J'avoue que lorsque je l'ai entendu expliquer cela pour la première fois, cela m'a frappé comme une tonne de briques.
comme une tonne de briques. Si simple et pourtant si radicalement différent de ce que j'avais entendu toute ma vie.
que j'avais entendu toute ma vie. Une vérité qui, comme toute vérité, vous rendra libre.
vous libérer. Lorsque cette vérité m'a rattrapé, j'étais émerveillé par
l'amour sans fin de Dieu pour Israël, tel qu'il est partagé par l'apôtre Paul en
Romains, en dépit de leur incrédulité persistante. Avec deux petits
Gerry a mis mon monde sens dessus dessous, ou devrais-je dire sens dessus dessous.
Pourquoi Israël ? Et c'est ainsi qu'a commencé une étude plus approfondie de celui qui est l'amour.
qui est l'Amour, qui travaille à sa victoire et ne s'arrêtera pas avant qu'il ne devienne
jusqu'à ce qu'Il devienne "tout en tous".‖
En avant 13
Venez réentendre la Bonne Nouvelle partagée par l'ange avec des bergers une nuit à l'extérieur de Bethléem.
bergers, une nuit, à la sortie de Bethléem, une Bonne Nouvelle de grande joie
pour tous les peuples ! Ravivez le feu en entendant à nouveau celui qui fait toutes choses nouvelles.
qui fait toutes choses nouvelles. Réjouissez-vous de nouveau en pensant à notre Père qui
ne se reposera pas tant que tous ses enfants ne seront pas rentrés sains et saufs à la maison. Emerveillez-vous de sa
sagesse dans l'élaboration de son plan directeur pour les âges afin de voir sa volonté accomplie - que personne ne perde son temps.
accomplie - qu'aucun ne périsse. Adorez de nouveau le Dieu vivant
Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes. Regardez la Parole se déployer devant vous,
alors que le mystère (caché depuis des siècles) apporte une paix qui dépasse toute compréhension. Restez dans l'étonnement en faisant l'expérience de Celui qui est l'Amour, faisant ce qu'Il fait de mieux - l'amour.
l'Amour, faisant ce qu'il fait de mieux : transformer sa création à sa ressemblance.
ressemblance. Notre Dieu est vraiment un Dieu impressionnant et cette étude est une autre affirmation de son amour sans fin, de son amour sans fin et de son amour sans fin.
Cette étude est une autre affirmation de son AMOUR sans fin et sans faille.
Ma prière pour vous, alors que vous traversez cette période, a été si bien exprimée par l'apôtre Paul.
a été si bien exprimée par l'apôtre Paul - que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père glorieux
le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation dans la
la connaissance de Lui, en éclairant les yeux de votre cœur,
afin que vous sachiez quelle est l'espérance à laquelle il vous a appelés.
afin que, selon la richesse de sa gloire, il vous accorde d'être fortifiés avec puissance par son Esprit dans la vie de tous les jours.
par son Esprit dans l'homme intérieur, et que le Christ habite dans vos cœurs par l'intercession de l'Esprit Saint.
et que le Christ habite dans vos cœurs par la foi, afin que vous soyez
enracinés et fondés dans l'amour, vous ayez la force de comprendre avec tous les
comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, et
connaître l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance, afin d'être remplis de toute la plénitude de l'amour.
être remplis de toute la plénitude de Dieu. Or, à Celui qui est capable de faire
faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou imaginons, selon sa puissance
puissance qui agit en nous, à lui la gloire dans l'Église et dans le Christ Jésus, de génération en génération, aux siècles des siècles.
Jésus-Christ dans toutes les générations, pour les siècles des siècles. Amen !‖
(Ep. 1:17-18 ; 3:16-19 RSV ; 3:20-21 NIV).
David Nuckols - 2006
Missions Frontières de Pain de Vie,
Brownsville, Texas
INTRODUCTION
Êtes-vous en paix concernant la destinée éternelle de vos enfants,
parents, frères, sœurs et grands-parents ? Ressentez-vous une
une joie abondante dans votre salut personnel‖ tout en ne sachant pas si certains de vos
vos proches pourraient souffrir pendant l'éternité ? Comment est-ce
possible si tu les aimes vraiment autant que tu t'aimes toi-même ?
Voyez-vous, nous, les chrétiens, avons un problème, un très grave problème. Le problème
problème est notre croyance que l'enfer est éternel‖ et que la plupart de l'humanité
souffrira sans fin. Au fond de nous, nous savons que quelque chose ne va pas, mais
nous supprimons nos questions et nos doutes parce que nous -pensons‖ que la Bible
l'enseigne. Quel conflit intérieur fait rage en nous ! Il est futile de trouver
des réponses satisfaisantes aux problèmes que cette question soulève. Par exemple :
Comment un Dieu tout-puissant, omniscient et aimant peut-il créer
des milliards de personnes, sachant que la plupart seront tourmentées en enfer pour toujours ?
Le pouvoir de notre -libre arbitre‖ de nous damner pour l'éternité est-il vraiment
absolu, dépassant le pouvoir de la libre volonté de Dieu‖ de nous sauver, Sa
sa propre propriété ? -Toutes les âmes sont à moi‖ (Ez. 18:4). Si tel est le cas, qui souffre le plus dans la damnation éternelle, l'homme ou Dieu qui aime l'homme d'un
d'un amour éternel (Jér. 31:3) ?
Comment Christ peut-il être considéré comme plus grand qu'Adam si Adam a le pouvoir de condamner plus de personnes qu'Adam ?
Adam a le pouvoir de condamner plus de gens que le Christ a le pouvoir de sauver ?
sauver?‖
S'il vous plaît, n'acceptez pas de réponses toutes faites à ces questions critiques. Jésus nous ordonne de juger par nous-mêmes ce qui est juste (Lu 12:57).
Qu'y a-t-il de juste dans un châtiment qui ne s'arrête jamais ?
Comment cet enseignement a-t-il affecté la propagation de la -Bonne Nouvelle‖-
l'Évangile ? Réfléchis-y. Un enfer -éternel‖...
dénigre le caractère de Dieu devant le monde.
contredit son amour éternel et indéfectible pour tous les hommes.
fait que notre culte découle plus de la peur que de la véritable affection.
nie Sa puissance illimitée pour accomplir toute Sa volonté.
rend la volonté de l'homme plus grande que la volonté de Dieu.
minimise infiniment le triomphe du Christ sur la mort et le malin.
nie que le Christ ait pleinement accompli sa mission sur terre.
viole le témoignage divin de Dieu révélé dans chaque conscience.
16 L'espoir au-delà de l'enfer
nie les promesses les plus glorieuses de la Bible.
ignore le témoignage de l'Église primitive.
prive la plupart d'entre nous d'une paix et d'une joie véritables et durables.
affecte ce que nous devenons ; tel parent, tel enfant.
entrave l'évangélisation du monde. (Vous vous souvenez d'Abdou ?)
-Testez toutes choses‖ (1Th. 5:21). Avez-vous testé cet enseignement ?
Pendant la plus grande partie de ma vie, la peur de l'enfer m'a guetté, attendant toujours un moment opportun pour lever son nez.
un moment opportun pour lever sa tête hideuse. Rien que l'idée était comme une
une épée qui me transperçait. C'était la plus grande pierre d'achoppement de ma foi.
ma foi. En fait, j'ai presque abandonné le christianisme à cause d'elle.
L'enfer est une pensée horrifiante. Des millions de personnes ont été terrorisées par cette idée.
Certains ont même tué leurs enfants pour leur épargner un tel destin ;
rappelez-vous Andrea Yates de Houston qui a noyé ses cinq enfants ? Si nous saisissions vraiment l'horreur de cette idée, nous deviendrions fous. Notre
chaque moment d'éveil devrait être passé à arracher ceux que nous pouvons
du feu ou rien d'autre qu'une culpabilité constante nous tourmenterait.
Pouvez-vous imaginer l'horreur de la souffrance -pour toujours ? Que représente un milliard
d'années ? Ce n'est qu'une seconde dans l'éternité. Qui pourrait imaginer une telle
horreur ? Et si vous ou l'un de vos proches devait y aller ? Est-ce que
cette pensée affecte-t-elle vos sentiments envers Dieu ?
Ce thème a saisi mon cœur car il afflige des millions de personnes
et déshonore Dieu devant le monde. Après avoir lutté pendant des années avec
ce sujet, en étudiant la Bible et en lisant les œuvres d'autres personnes, j'ai
j'ai découvert que l'enfer, quel que soit son contenu, est un jugement donné par la
de la main disciplinaire d'un Père aimant. Bien que le symbolisme qui l'entoure semble sévère, il sert finalement un objectif bon et correctif.
L'un de nos plus grands présidents était d'accord. Dans Abraham Lincoln, le
chrétien, William Johnson, déclare
Abraham Lincoln ne croyait pas, et ne pouvait pas croire, à une punition sans fin pour quiconque de la race humaine. Il considérait que le châtiment pour le péché était une doctrine biblique, que le châtiment était parental dans son objet, son but et sa finalité.
punition était parentale dans son objet, son but et son dessein, et
destinée au bien du délinquant ; elle doit donc cesser
lorsque la justice est satisfaite. Tout ce qui a été perdu par la transgression d'Adam a été réparé par l'expiation.1
Tel est le message de ce livre. C'est en effet une bonne nouvelle pour ceux qui
tourmentés par le destin d'êtres chers disparus ! Des millions de personnes dans notre pays
peuvent en parler. Bien que le sujet soit l'enfer, ce livre parle en réalité de Dieu.
Introduction 17
A quoi ressemble-t-il ? Il y a quelque temps, un cliché chrétien populaire disait : "Dieu est bon, tout le temps !
est bon - tout le temps !‖ Eh bien, vous trouverez ici un soutien solide à ce cliché.
Dieu est bon même dans ses jugements ! Ils ne sont pas infinis et horriblement cruels, mais justes, équitables et réparateurs.
Si vous pensez que je manipule les Écritures dans ce livre,
alors laissez-le, s'il vous plaît. Mais sinon, soyez prêts à tomber amoureux d'un Dieu étonnant et merveilleux !
Tradition
Vous invalidez la parole de Dieu
au nom de votre tradition.
(Mt. 15:6 NAS ; Mt. 15:3,9)
Si les chefs religieux de l'époque du Christ pouvaient invalider la parole de Dieu au nom de la tradition, n'est-ce pas possible aujourd'hui ?
Dieu au nom de la tradition, n'est-ce pas possible aujourd'hui ? L'Église est-elle
est-elle en quelque sorte immunisée ? Ce n'est qu'en 1995 que la Convention baptiste du Sud a finalement présenté des excuses officielles concernant sa position sur l'esclavage.
l'esclavage.
2 Oui, l'esclavage était autrefois accepté dans la chrétienté. De nombreux débats pour et contre l'esclavage ont eu lieu sur
débats ont eu lieu pour et contre l'esclavage, chaque camp citant la Bible.
la Bible. Cependant, quand on considère que la lettre tue et que l'Esprit
donne la vie, et que nos croyances doivent s'harmoniser avec l'esprit et la teneur de la
la Bible dans son ensemble, l'argument contre l'esclavage prend une nouvelle
force. Il en va de même pour l'argument contre un enfer éternel‖.
Les traditions perdurent pendant des générations, sont hautement vénérées, et sont
extrêmement difficiles à changer. Il n'y a pas de formes d'erreurs plus difficiles à
à affronter et à corriger. Quand Paul et Steven ont déclaré à leurs compatriotes
Israélites que la miséricorde de Dieu s'étendait aux Gentils, ils ont été
lapidés ! Tenons-nous à des traditions pour lesquelles Christ pourrait nous réprimander ?
pour lesquelles le Christ pourrait nous réprimander ? Si nous refusons de reconnaître les incohérences de nos croyances, comment le saurons-nous jamais ?
croyances, comment le saurons-nous jamais ?
Ce livre examine la tradition augustinienne du châtiment éternel, appelée ainsi parce qu'elle découle principalement de la théologie d'Augustin, que l'on dit être le père de l'humanité.
Augustin, considéré comme le père de l'Église occidentale.
3 Cette
suppose que la grande majorité de la race humaine ne sera jamais sauvée.
jamais être sauvée. Elle s'appuie sur des passages tels que : "Étroite est la porte et difficile est le chemin qui mène à la vie".
difficile est le chemin qui mène à la vie, et il y en a peu qui le trouvent.‖
(Voir n°9 Annexe V). Cependant, est-ce ce que le Christ voulait dire par ces
mots ? Ce livre présente d'abondantes preuves scripturaires qui montrent que ce n'est pas ce que le Christ et les apôtres ont voulu dire.
ne peut pas être ce que le Christ et les Apôtres ont enseigné.
18 L'espoir au-delà de l'enfer
La plupart des chrétiens n'ont pas pleinement réfléchi aux graves implications de cette tradition. Essentiellement, elle enseigne qu'un Dieu tout-puissant
Dieu tout puissant et tout aimant a créé un monde en sachant pertinemment que la majorité
de sa création passerait l'éternité dans la souffrance. Comment cela est-il possible ?
Bien que ce soit ce que la tradition suppose, la plupart des chrétiens, au fond de leur cœur, n'embrassent pas cette idée.
au fond d'eux-mêmes, ne l'acceptent pas. Dans Hell Under Fire, Daniel
Block, professeur de théologie systématique à la Westminster Theological
séminaire théologique de Westminster, écrit : "La doctrine traditionnelle de l'enfer porte maintenant les
marques de l'odium theologium - Ses défenseurs sont apparemment peu nombreux.‖
4
Bien que ses défenseurs soient peu nombreux, la doctrine elle-même continue à
terroriser des millions de personnes.
La tradition selon laquelle un Dieu omniscient, aimant et tout-puissant
Dieu créerait un monde où la majorité de ses créatures humaines
sont destinées à passer l'éternité dans la souffrance est incompréhensible. Quelle
Quelle plus grande horreur le monde a-t-il jamais connue ?
Implications
Ces gens-là s'approchent de Moi avec leur bouche et m'honorent avec leurs lèvres,
mais ils ont éloigné leur cœur de Moi, et leur crainte à Mon égard est
par des commandements d'hommes.
(Is. 29:13)
Que dit ce passage ? Il nous met en garde contre une crainte envers
Dieu enseignée par le commandement des hommes. L'enseignement d'Augustin sur l'enfer pourrait-il être un tel commandement ? Certainement, il éloigne notre
cœurs loin de Dieu ! Pouvons-nous honnêtement dire que notre affection envers Dieu
n'a pas été influencée par cette horrible doctrine ? Est-ce que la pensée que
Dieu pourrait vous punir, vous ou vos proches, pour toujours en enfer, a-t-elle jamais entravé votre amour envers Lui ?
Cette tradition affecte sérieusement notre compréhension de Dieu, y compris toute notre conception de la vie et nos relations avec les gens. N'avons-nous pas
ne reflétons-nous pas, au moins dans une certaine mesure, le caractère du Dieu que nous adorons ?
Si nous réfléchissons sérieusement aux implications de cet enseignement, cela nous amènera à certaines conclusions indéniables.
conduit à certaines conclusions indéniables, comme nous l'avons mentionné à la page 15.
Confronter notre tradition
Une tradition commence lorsque l'interprétation de quelqu'un (dans ce cas-ci
Augustin) est acceptée par d'autres et transmise à travers les générations.
générations. Combien d'Hindous, de Bouddhistes, de Musulmans et de Chrétiens ont-ils accepté la tradition ?
Introduction 19
s'accrochent à des croyances uniquement parce qu'elles leur ont été transmises ?
Ne devrions-nous pas évaluer nous-mêmes nos traditions de manière critique ? -Test
teste tout, retiens ce qui est bon‖ (Th. 5:21). -Pourquoi ne jugez-vous pas
pour vous-mêmes ce qui est juste‖ (Lu. 12:57) ? Le Christ nous met fortement en garde
sur nos traditions (Mt. 15:3, 6, 9). Peut-être avez-vous lutté avec
l'enfer comme je l'ai fait. Peut-être avez-vous désiré que d'une manière ou d'une autre, dans ce cas,
la tradition est mauvaise. Si c'est le cas, lisez ce qui suit. Mais avant de commencer, laissez-nous considérer
un point important.
Les Écritures
La Bible a été traduite à partir de langues et de cultures anciennes
par des hommes qui ont introduit leurs propres idées dans leurs traductions. Ils
ne peuvent s'empêcher de lire les anciens manuscrits à travers la lentille de leur
leur théologie personnelle. Ils ne sont que des humains. Puisque la plupart de nos
traducteurs ont adopté la doctrine des tourments éternels, ils ont involontairement filtré tout ce qu'ils ont traduit à partir de cette mentalité. C'est pourquoi nous devons
C'est pourquoi nous devons constamment être sur nos gardes, comme les Béréens (Ac. 17:11), en comparant l'Écriture avec l'Écriture sur la base de la doctrine des tourments éternels.
l'Écriture avec l'Écriture basée sur les mots originaux grecs et hébreux.
mots originaux. -Vous vous trompez, ne connaissant pas les Écritures...‖ (Mt. 22:29 KJV).
À moins que Dieu ne nous donne des oreilles pour entendre, la Bible restera un mystère
(Pr. 20:12 ; Lu. 8:8). Car s'il n'ouvre pas notre esprit et notre cœur, nous travaillons en vain.
nous travaillons en vain. -Car c'est de Dieu que nous tenons notre suffisance, et non de la lettre... car la lettre tue.
la lettre tue, mais l'Esprit vivifie‖ (2Co. 3:5, 6). Le Ku Klux
Klan est connu pour avoir basé ses actions maléfiques sur la -lettre‖ de l'Écriture, mais le Klan connaissait-il son Esprit?5 -Bien que tu t'appliques à te présenter devant Dieu, comme un ouvrier qui n'a pas à rougir,
en pratiquant le juste partage de la parole de vérité‖ (2Ti. 2:15).
Afin de vous aider à diviser correctement la parole de la vérité, je vous soumets les
cinq principes d'interprétation suivants pour votre considération :
Priez pour la compréhension.
Faites confiance à l'Écriture pour interpréter l'Écriture, pas à l'homme.
Basez vos croyances sur la forêt totale de l'Écriture, et non sur quelques arbres.
Mettez de côté ce que votre esprit révèle comme n'étant pas juste ou bon jusqu'à ce que le Seigneur résolve la question dans votre cœur.
jusqu'à ce que le Seigneur résolve la question dans votre cœur (1Th. 5:21 ; Lu. 12:57).
Rappelez-vous que l'ancienne coutume orientale consistait à utiliser le langage de la manière la plus vivante possible.
la manière la plus imagée possible.
6 (Annexe V, n° 18)
N'êtes-vous donc pas dans l'erreur, puisque vous ne connaissez ni les Écritures ni la puissance de Dieu ?
Écritures ni la puissance de Dieu ?‖ (Mc. 12:24) ? Je vous encourage à
20 L'espoir au-delà de l'enfer
méditer sur les Écritures présentées dans cette étude, car elles se concentrent
car elles sont fortement axées sur la puissance de Dieu. Suivez l'exemple des Béréens, qui étaient
plus nobles‖ que les autres, car ils ne se sont pas contentés de croire quelqu'un sur parole, mais ils ont cherché par eux-mêmes.
de quelqu'un, mais ils ont cherché par eux-mêmes (Ac. 17:11). Vous pouvez
Vous pouvez trouver utile The Word Study Concordance, de George Wigram et Ralph
Winter, car elle répertorie les mots selon l'usage grec, et non anglais. Vous n'avez pas besoin de connaître le grec pour l'utiliser. Winter explique :
The Word Study Concordance retrace non pas les mots anglais mais les mots grecs
mots. Vous pouvez trouver la liste de tous les passages où un mot grec donné apparaît, peu importe le nombre de façons différentes dont il est utilisé.
un mot grec donné, peu importe le nombre de façons différentes
il peut être traduit en anglais. Même les meilleurs lexiques
sont fondamentalement les réflexions d'un érudit sur les données tirées
d'une concordance. Une fois que vous avez lu vous-même ces passages de la Bible, vous avez acquis quelque chose qu'aucun dictionnaire ne peut facilement vous donner - un certain instinct.
ne peut facilement vous donner - une certaine sensation instinctive du mot.
Vous avez été conditionné par l'utilisation réelle du mot.
(ce qui est la façon la plus normale et la plus fiable d'apprendre un mot dans n'importe quelle langue).
n'importe quel mot dans n'importe quelle langue), à ne pas l'assimiler à un autre mot.
Les étudiants essaient souvent de court-circuiter ce processus et de passer directement à un lexique.
7
Ce livre n'ayant pas d'index, nous vous invitons à le télécharger gratuitement sur notre site.
gratuitement depuis notre site Internet. Utilisez la fonction -find‖ de votre ordinateur pour
pour rechercher des mots, des sujets et des Écritures.
Avec un esprit d'humilité et une attitude de prière, regardons attentivement
dans la révélation écrite de Dieu en cherchant à comprendre son caractère
et son but dans ses jugements. Nous commencerons par un examen critique
les points clés (piliers) sur lesquels repose la croyance au châtiment éternel.
fondée.
21
i PILIERS
Examiner les Écritures... pour voir si ces choses étaient vraies.
(Ac. 17:11 NAS)
-Eprouvez toutes choses : retenez ce qui est bon‖ (1Th. 5:21). La doctrine
de la punition éternelle, à mon avis, est soutenue de manière erronée par
quatre piliers. Ces piliers représentent une mauvaise compréhension de trois mots clés grecs et d'un concept.
mots grecs clés, et d'un concept. Ce sont Aion, Gehenna, Apollumi,
et -Libre‖ Volonté. Une fois que ceux-ci sont compris comme les auteurs bibliques
les ont compris, notre compréhension des jugements de Dieu prend une
un nouveau sens glorieux.
Aion
Le premier pilier que nous allons examiner est le mot grec, aion. Ce mot est
traduit le plus souvent -eternal,‖ -everlasting,‖ et pour -ever‖ dans la King
James Version. Cependant, certaines traductions lisent -age-abiding,‖ -ageduring,‖ ou -eon,‖ comme indiqué ci-dessous. -Robert Young, auteur du
très respectée Young's Analytical Concordance, dans sa traduction littérale de la
de la Bible, le traduit toujours par ‗age' et jamais une seule fois par
‗everlasting', ou ‗eternal'. ‖
1
Ancien Testament (grec Septante)
Dans History of Opinions on the Scriptural Doctrine of Retribution (Histoire des opinions sur la doctrine scripturaire de la rétribution), Edward Beecher, D.D., a fait remarquer :
La Septante est la traduction grecque de l'Ancien Testament et était la Bible de l'église primitive. Le mot aion
Le mot aion y apparaît environ quatre cents fois dans toutes sortes de combinaisons.
combinaison. L'adjectif aionios, qui en est dérivé, est utilisé plus de cent fois.
plus d'une centaine de fois....Aion désigne un âge, grand ou petit.
L'adjectif aionios exprime donc l'idée de se rapporter ou d'appartenir à l'aion, qu'il soit grand ou petit. Mais
dans tous les cas, cet adjectif tire son caractère et sa durée de l'aion auquel il se rapporte.
2
22 L'espoir au-delà de l'enfer
Dans la Septante, le mot grec aion est utilisé pour traduire le mot hébreu olam.
mot hébreu olam. Ainsi, si nous voulons avoir une idée de la signification du mot aion dans le N.T., nous devons examiner le sens de ce mot dans la Septante.
d'aion, nous devons comprendre la signification d'olam dans l'Ancien Testament.
T.O. De nombreux passages se référant à olam montrent clairement qu'il ne peut pas
signifier -new-ending‖ dans ces textes. Notez ces quelques passages :
Jonas était dans le poisson pour toujours [olam]. Mais seulement jusqu'à ce qu'il en sorte trois
jours plus tard (Jon. 1:17 ; 2:6).
Le jugement enflammé de Sodome est éternel [olam]. Mais seulement jusqu'à ce que Dieu
Dieu les ramène à leur état antérieur (Ez. 16:53-55 ; Ju. 7).
Il est interdit à un Moabite d'entrer dans l'assemblée du Seigneur pour toujours.
[olam]. Mais seulement jusqu'à la 10e génération. (De. 23:3).
Les collines sont éternelles [olam]. Mais seulement jusqu'à ce qu'elles soient abaissées et que la
terre soit brûlée (Ge. 49:26 ; De. 33:15 ; Is. 40:4 ; 2Pe. 3:10).
Les montagnes sont éternelles [olam]. Mais seulement jusqu'à ce qu'elles soient dispersées (Hab. 3:6).
Un esclave sert son maître pour toujours [olam]. Mais seulement jusqu'à ce que la mort mette fin
sa servitude (Ex. 21:6).
L'alliance mosaïque est éternelle [olam]. Mais seulement jusqu'à ce qu'elle
disparaisse (Le. 24:8 ; He. 8:7-13).
Le sacerdoce aaronique est éternel [olam]. Mais seulement jusqu'à ce que la
ressemblance avec Melchisédek (Ex. 40:15 ; Nu. 25:13 ; He. 7:14-22).
Ces -pierres‖ doivent être un mémorial pour toujours [olam]. Où sont-elles
où sont-elles maintenant (Jos. 4:7) ?
La lèpre de Naaman s'accrochera pour toujours [olam]. Mais seulement jusqu'à
sa mort, bien sûr (2R. 5:27).
Dieu habite dans le temple de Salomon pour toujours [olam]. Mais seulement jusqu'à ce qu'il soit
détruit (2Ch. 7:16 ; 1K 8:13 ; 9:3).
Les sacrifices d'animaux devaient être offerts pour toujours [olam]. Mais seulement jusqu'à ce que
jusqu'à ce que l'œuvre du Christ y mette fin (2Ch. 2:4 ; He. 7:11-10:18).
La circoncision était une alliance éternelle [olam]. Mais seulement jusqu'à
la nouvelle alliance (Ge. 17:9-13 ; 1Co. 7:19 ; Ga. 5:6).
Le jugement d'Israël est éternel [olam]. Mais seulement jusqu'à ce que l'Esprit soit
l'Esprit soit répandu et que Dieu le rétablisse (Is. 32:13-15).
Je ferai de toi une excellence éternelle [olam]. Mais seulement jusqu'à ce que de nombreuses
générations (Is. 60:15).
Comme nous pouvons le constater, olam ne signifie pas -éternel‖ bien qu'il puisse durer très longtemps.
très longue période. De même, -forever and ever‖ n'est pas une traduction exacte.
Comment pouvez-vous ajouter -ever‖ à -forever?‖ La traduction littérale est -for
Chapitre un : Les piliers 23
l'éon [olam] et plus loin." C'est logique. La version Concordant
Version Ancien Testament est cohérente ici. Prenons deux exemples :
Il [David] t'a demandé la vie, tu la lui donneras : La durée des
jours pour un éon [olam] et plus (Ps. 21:4 CVOT).
Il a fondé la terre sur ses bases. Elle ne glissera jamais pour
l'éon [olam] et plus loin (Ps. 104:5 CVOT).
Même les passages qui n'utilisent pas le mot olam, mais qui signifient immuable, ne le sont pas lorsque Dieu est impliqué. Rien ne peut l'empêcher
d'atteindre ses objectifs. Par exemple :
L'affliction d'Israël est incurable. Mais seulement jusqu'à ce que le Seigneur rétablisse
la santé et guérisse ses blessures (Jér. 30:12, 17).
Les plaies de Samarie sont incurables. Mais seulement jusqu'à ce que le Seigneur les ramène
les ramène et les restaure (Mic. 1:9 ; Ez. 16:53).
L'Égypte et l'Élam ne s'élèveront plus. Mais seulement jusqu'à ce que le Seigneur ramène
leurs captifs (Jér. 25:27 ; 49:39 ; Ez. 29:14).
Moab est détruit. Mais seulement jusqu'à ce que le Seigneur ramène les captifs de Moab (Jér. 48:4, 42, 47).
Le Nouveau Testament
Considérez l'utilisation d'aion dans le Nouveau Testament. Est-ce que -eternity‖ a un sens dans les passages suivants ?
dans les passages suivants ? Pour que mon point de vue ne soit pas équivoque, j'ai
traduit le mot grec aion par le mot anglais -eternity‖.
Quel sera le signe...de la fin de l'éternité (Mt. 24:3) ?
Je suis avec vous... jusqu'à la fin de l'éternité (Mt 28,20).
Les fils de cette éternité sont plus astucieux (Lu. 16:8).
Les fils de cette éternité se marient (Lu. 20:34).
Ils sont dignes d'atteindre cette éternité (Lu. 20:35).
Depuis que l'éternité a commencé (Jn. 9:32 ; Ac. 3:21).
Conforme à cette éternité (Ro. 12:2).
Mystère gardé secret depuis le début de l'éternité mais maintenant rendu
manifeste (Ro. 16:25-26).
Où est le dispensateur de cette éternité (1Co. 1:20) ?
Sagesse de cette éternité, ni des chefs de cette éternité... ordonnée avant les éternités... qu'aucun des chefs de cette éternité...
cette éternité... (1Co. 2:6-8)
Sages dans cette éternité (1Co. 3:18).
24 L'espoir au-delà de l'enfer
Sur qui les fins des éternités sont venues.
(1Co. 10:11)
Le Dieu de cette éternité a aveuglé (2Co. 4:4).
Délivre-nous de cette éternité présente et mauvaise (Ga. 1:4).
Non seulement dans cette éternité, mais aussi dans celle qui est à venir (Ep.
1:21).
Marcher selon l'éternité de ce monde (Ep. 2:2).
Dans les éternités à venir (Ep. 2:7).
Dès les débuts des éternités (Ep. 3:9).
Caché depuis les éternités... mais maintenant... révélé (Col. 1:26).
Aimé cette éternité présente (2Ti. 4:10).
Recevez-le pour l'éternité (Philemon.1:15). Est-ce que cela signifie
pour toujours ou seulement jusqu'à la mort d'Onésime ?
Pouvoirs de l'éternité à venir (He. 6:5).
A la fin des éternités (He. 9:26).
Nous comprenons que les éternités ont été préparées par une parole de
Dieu (He. 11:3).
Comment pouvons-nous dire...
-avant l'éternité‖ ou -l'éternité a commencé‖ ? L'éternité n'a pas de commencement
(Jn. 9:32 ; Ac. 3:21 ; 1Co. 2:7 ; Ep. 3:9).
-l'éternité présente,‖ -l'éternité à venir,‖ et -la fin de l'éternité?‖.
L'éternité transcende le temps. Seul Dieu est éternel (Mt. 24:3 ; 28:20 ;
1Co. 10:11 ; 2Ti. 4:10 ; He. 6:5 ; 9:26).
-Cette éternité,‖ -cette éternité,‖ ou -les éternités‖ ? Il n'y a qu'une seule
éternité (Lu. 16:8 ; 20:34-35 ; Ro. 12:2 ; 1Co. 1:20 ; 2:6-8 ; 3:18 ;
10:11 ; 2Co. 4:4 ; Ga. 1:4 ; Ep. 1:21 ; 2:2, 7 ; 3:9 ; Col. 1:26 ; 2Ti. 4:10 ;
He. 11:3).
-Secret éternel‖ si le secret est révélé ? (Ro. 16:25-26 ; Col. 1:26).
Ce n'est plus un -secret‖ à ce moment-là.
Onésime sera l'esclave de Philémon pour l'éternité ? Est-il encore son esclave
(Phil. 1:15) ?
Des dizaines de passages démontrent que l'aion a une durée limitée.
Dans son livre God's Methods with Man, G. Campbell Morgan (savant,
associé de D.L. Moody, et exposant très respecté de l'Écriture), a dit :
Permettez-moi de dire aux étudiants de la Bible que nous devons être très prudents
comment nous utilisons le mot -éternité.‖ Nous sommes tombés dans de grandes
Chapitre un : Les piliers 25
erreur dans notre utilisation constante de ce mot. Il n'y a aucun mot dans
dans tout le Livre de Dieu qui corresponde à notre "éternel".
qui, tel qu'il est couramment utilisé parmi nous, signifie absolument
sans fin. Le mot le plus fort de l'Écriture, utilisé en référence à l'existence de Dieu, est : jusqu'aux siècles des siècles.
siècles,‖ qui ne signifie pas littéralement éternellement.
3
Dans son ouvrage Word Studies in the New Testament, Marvin Vincent,
D.D., professeur Baldwin de littérature sacrée à Union Theological
Seminary, New York, explique :
Aion, translittéré aeon, est une période de plus ou moins longue durée, ayant un début et une fin.
plus ou moins longue, ayant un début et une fin, et complète en elle-même.
en soi. Aristote (peri ouravou, i. 9, 15) a dit : -La période
qui comprend tout le temps de la vie d'un individu s'appelle l'éon de chacun.
aeon de chacun.‖ Par conséquent, il signifie souvent la vie d'un homme,
comme dans Homère, où il est dit que la vie (aion) d'un homme le quitte ou
de se consumer (Il v.685 ; Od v.160). Il n'est cependant pas
limitée à la vie humaine. Il désigne toute période au cours
du millénaire, la période mythologique qui précède les débuts de l'histoire. Le mot n'a pas une valeur stationnaire et
valeur mécanique‖ (De Quincey). Il ne signifie pas une période
d'une durée fixe pour tous les cas. Il y a autant d'éons que
entités, dont les durées respectives sont fixées par les conditions normales
conditions normales des différentes entités. Il y a un éon
d'une vie humaine, un autre de la vie d'une nation, un autre de la vie d'un corbeau, un autre d'un chêne.
d'une nation, un autre de la vie d'un corbeau, un autre de la vie d'un chêne. La durée de l'éon
dépend du sujet auquel il est rattaché.... L'adjectif aionieux porte de la même manière l'idée de temps. Ni le nom, ni l'adjectif, en eux-mêmes, n'ont le sens d'infini ou d'éternel.
sens d'interminable ou d'éternel. Ils peuvent acquérir ce sens
ce sens par leur connotation....Aionios signifie -durée de vie
à travers‖ ou -pour une période de temps.‖ Le nom et l'adjectif sont tous deux
et l'adjectif s'appliquent tous deux à des périodes limitées....Sur les 150 occurrences dans les
150 occurrences dans les LXX, [Ancien Testament grec] quatre cinquièmes impliquent une durée limitée. Pour quelques exemples, voir Gen.
xlviii. 4 ; Num. x. 8 ; xv. 15 ; Prov. xxii. 28 ; Jonas ii.6 ; Hab.
iii. 6 ; Isa lxi. 17.
4
Alors que faire si le mot grec aion a été traduit par erreur
-éternel‖ au lieu de -âge‖ ? Qu'est-ce que cela a à voir avec le châtiment éternel
éternel ? Cela a tout à voir, car l'un des textes-clés
26 L'espoir au-delà de l'enfer
utilisé pour défendre la vision augustinienne de l'enfer est Mt. 25:46 : -Et
ceux-là s'en iront au châtiment éternel [aionien].‖ Si ce passage, tel qu'il est traduit ici, est exact, alors il n'y a pas d'erreur.
passage tel que traduit ici est exact, alors je devrais admettre que la
Bible enseigne que la punition est éternelle. Mais si ce n'est pas le cas ? Et si
si aion ne signifie pas "éternel" ? Qu'est-ce que cela ferait au
-soutien biblique‖ d'un enfer infini ? Cela annulerait l'utilisation de tout
versets reposant sur le mot aion utilisé dans sa défense.
Considérez comment les traductions suivantes formulent cette phrase :
Traduction littérale de Young : -punition âge-durée.‖
Traduction de Rotherham : -correction de l'âge-abiding.‖
Traduction Weymouth : -punition des âges.‖
Traduction littérale concordante : -chastening eonian.‖
Ces traductions réputées utilisent le mot -age‖ et non -éternel.‖ Ces deux concepts sont diamétralement opposés l'un à l'autre.
Ils ne sont en aucun cas identiques. Un âge a un début et une fin
fin, mais pas l'éternité.
Augustin a soulevé l'argument que, puisque aionios dans Mt. 25:46 se référait à la fois à la vie et au châtiment, il devait avoir la même durée
dans les deux cas.
5 Cependant, il n'a pas tenu compte du fait que la durée de l'aionios est déterminée par le sujet.
aionios est déterminée par le sujet auquel il se réfère. Par exemple,
lorsque aionios se référait à la durée de l'emprisonnement de Jonas dans le
Jonas dans le poisson, il était limité à trois jours. Pour un esclave, aionios se réfère à sa durée de vie.
durée de vie. Pour le sacerdoce aaronique, il s'agissait de la génération précédant le sacerdoce de Melchisédek. Pour le temple de Salomon, il s'agissait de
400 ans. Pour Dieu, il englobe et transcende le temps dans son ensemble.
Ainsi, ce mot ne peut avoir une valeur fixe. Il s'agit d'un terme relatif et sa
et sa durée dépend de ce à quoi il est associé.
ce que -tall‖ est à la hauteur. La taille d'un grand bâtiment peut être de 300 pieds, celle d'un grand homme de six pieds, et celle d'un grand chien d'un mètre.
un homme de 2 mètres, et un chien d'un mètre. Black Beauty était un grand cheval,
Abraham Lincoln un grand homme, et Yahvé le GRAND Dieu. Bien que
Dieu est appelé -grand,‖ le mot -grand‖ n'est ni éternel ni divin.
Le cheval est toujours un cheval. Un adjectif se rapporte au nom qu'il modifie.
Par rapport à Dieu, -grand‖ ne devient GRAND qu'à cause de ce que Dieu est.
ce que Dieu est. Cela réduit à néant l'affirmation selon laquelle aion doit toujours signifier
toujours parce qu'il modifie Dieu. Dieu est décrit comme le Dieu d'Israël
et le Dieu d'Abraham. Cela ne signifie pas qu'il n'est pas le Dieu des Gentils, ou le Dieu de vous et de moi.
Gentils, ou le Dieu de vous et de moi. Bien qu'il soit appelé le Dieu des
-‖, il n'en demeure pas moins le Dieu qui transcende les âges.
En outre, le raisonnement d'Augustin ne tient pas à la lumière de
Ro. 16:25, 26 et Hab. 3:6. Dans les deux cas, le même mot est utilisé deux fois - avec Dieu et avec quelque chose de temporel.
utilisé deux fois - avec Dieu et avec quelque chose de temporel. -En accord avec
la révélation d'un secret étouffé dans les temps éoniens, et qui se manifeste maintenant
maintenant... selon l'injonction du Dieu éonien‖ (Ro. 16:25, 26
CLT). Un secret éonien révélé à un moment donné ne peut pas être éternel, même s'il est révélé par le Dieu éonien.
même s'il est révélé par le Dieu éonien. L'éonien ne rend pas Dieu
éternel, mais Dieu rend l'éonien éternel. -Et les montagnes éternelles furent dispersées....Ses voies sont éternelles‖ (Hab. 3:6). Les montagnes ne sont pas éternelles, bien qu'elles durent très longtemps. Les voies de Dieu
de Dieu sont éternelles, parce qu'Il est éternel.
Matthieu 25:46 contient un indice supplémentaire confirmant la nature temporaire du jugement de Dieu. Le mot grec, traduit par "châtiment", est kolasis. William Barclay, spécialiste du grec de renommée mondiale
de renommée mondiale, traducteur et auteur du populaire commentaire de la Bible, The
Daily Study Bible and New Testament Words, a noté :
Le mot grec pour punition ici [Mt. 25:46] est kolasis, qui n'était pas du tout un mot éthique à l'origine. Il signifiait à l'origine la taille des arbres pour les faire pousser mieux.
Je pense qu'il est vrai de dire que dans toute la littérature grecque séculaire
kolasis n'est jamais utilisé pour autre chose qu'un châtiment correctif.
6
Thomas Talbott, professeur de philosophie à l'université Willamette
dans l'Oregon et auteur de The Inescapable Love of God, explique :
Selon Aristote, il y a une différence entre la vengeance et la punition ; cette dernière (kolasis) est infligée dans
l'intérêt de celui qui souffre, le premier (timōria) dans l'intérêt de celui qui l'inflige, afin qu'il obtienne satisfaction. Platon a également fait appel à la signification établie de la
kolasis pour étayer sa théorie selon laquelle la vertu pouvait être
enseignée : " Car si vous considérez la punition (kolasis) et le
et le contrôle qu'il exerce sur les malfaiteurs, les faits vous informeront
que les hommes s'accordent à considérer la vertu comme un moyen de se procurer de l'argent.
où une punition peut sembler dure et impitoyable,
plus comme une rétribution que comme un châtiment parental, cela n'exclut en rien
n'exclut en rien un but correctif. Voyez la punition que Paul prescrit dans I Corinthiens 5:5. On n'aurait
On ne se serait jamais douté qu'en prescrivant un tel châtiment, c'est-à-dire en livrant un homme à Satan pour qu'il le détruise, il avait pour but d'améliorer la qualité de la vie.
28 L'espoir au-delà de l'enfer
de la chair, Paul avait à l'esprit un but correctif, si Paul ne l'avait pas explicitement énoncé.
Paul n'avait pas explicitement énoncé lui-même ce but correctif
(-afin que son esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus‖). Donc, comme ce texte l'illustre, même une punition sévère de
punition sévère d'un type apparemment rétributif peut en fait servir à une
rédempteur.
7-9
-Et ceux-ci s'en iront dans un châtiment [aionien] éternel [kolasis].
7-9 -Et ceux-là iront au châtiment éternel [kolasis], mais les justes à la vie éternelle [aionienne]‖ (Mt. 25:46).
N'est-il pas ironique de constater que le passage le plus souvent utilisé pour soutenir le
éternelle est en fait un passage qui s'y oppose fortement lorsqu'il est correctement
lorsqu'il est compris correctement ?
Le Dr Helena Keizer est une autorité digne de confiance sur la définition du terme
aiōn dans la littérature grecque ancienne, y compris dans la Bible à l'époque du
Christ. Keizer a publié une thèse de doctorat de 315 pages intitulée : -Life,
Time, Entirety - A Study of Aiōn in Greek Literature and Philosophy,
la Septante et Philon.‖ Présentée le 7 septembre 1999 en
Hollande, à l'Université d'Amsterdam. Keizer a déclaré :
-Olām et donc aiōn au sens biblique est le temps constituant l'horizon temporel humain.‖29 -Notre étude a conduit
à la conclusion que l'infini n'est pas une connotation intrinsèque ou nécessaire de l'aiōn, que ce soit dans le grec ou dans l'usage biblique (‗olām).‖30 -Parler de ‗cette aiōn', de son ‗end,' et de
‗l'aiōn à venir' prête clairement à l'aiōn le sens d'un
temps limité.‖31 -La description suivante de Grégoire de
Nyssa... constitue un bon point final pour le moment : ‗Aeon désigne la temporalité, ce qui se produit dans le temps.'‖32
Je suis heureux de dire que le Dr Keizer m'a donné la permission de
partager son livre avec d'autres en format électronique.
Terms for Eternity est un autre ouvrage érudit sur l'aiōn rédigé par David
Konstan et Ilaria Ramelli. Konstan est le John Rowe Workman
John Rowe Workman et professeur de littérature comparée, à l'université
littérature comparée, à l'Université Brown, à R.I. Ramelli est professeur assistant
de philosophie ancienne à l'Université catholique de Milan, en Italie. Ils
sont d'accord avec les conclusions du Dr Keizer. Ils ont écrit :
-A part le vocabulaire philosophique platonicien, qui est
qui est spécifique à peu d'auteurs, aiónios ne signifie pas "éternel" ; il acquiert cette
acquiert ce sens uniquement lorsqu'il se réfère à Dieu, et uniquement
Chapitre premier : Les piliers 29
parce que la notion d'éternité était incluse dans la conception de Dieu : pour le reste, il a un large éventail de significations
Ces travaux érudits sont importants, car la défense clé du châtiment éternel dépend de ce mot qui signifie éternité absolue. Pour
plus sur la signification de aiōn, voir notre site Web : HopeBeyondHell.net ;
Further Study ; Eternity, et Church History.
Vues alternatives
Aionian (éternel), lorsqu'il est associé à Dieu, peut simplement se référer à
simplement à ce qui émane de Lui et se rapporte à Ses desseins ; une qualité
qualité de l'essence plutôt que de la durée. N'est-ce pas ce que notre Seigneur
n'est-ce pas ce que notre Seigneur entend en Jean 17:3 : -Et ceci est la vie éternelle, afin qu'ils te connaissent.
Si tel est le cas, peut-être le passage de Matthieu pourrait-il être paraphrasé de la manière suivante : - Ceux-là s'en iront au châtiment de Dieu, mais les justes, eux, iront au châtiment de Dieu.
Dieu, mais les justes dans la vie de Dieu.‖ Le professeur Talbott l'a confirmé :
Lorsque la lettre de Jude décrit le feu qui a consumé
Sodome et Gomorrhe comme un feu éternel,‖ le point n'est pas que
le feu brûle littéralement pour toujours sans consommer les villes ; ce n'est pas que le feu continue à brûler même aujourd'hui. Le site
point est que le feu est une forme de jugement divin sur
ces villes... qui a sa source causale dans l'éternel Dieu
lui-même. Et il en va de même pour la référence de Jésus au "feu éternel" (Matthieu 25:41) et au "feu éternel" (Matthieu 25:21).
Matthieu 25:41 et au -pardon éternel‖ dans Matthieu
25:46. Le feu auquel il fait allusion n'est pas éternel dans le sens où
dans le sens où il brûle éternellement sans rien consommer-
sans consommer, par exemple, ce qui est faux à l'intérieur d'une personne (voir 1 Co 3.1).
personne (voir 1 Co. 3:15) - et le châtiment n'est pas non plus
éternel en ce sens qu'il se poursuit éternellement sans accomplir son but correctif. Tant le feu que le
sont éternels dans le sens où ils ont leur source causale dans le Dieu éternel lui-même.
source causale dans le Dieu éternel lui-même.
10
De même, Barclay a écrit :
30 L'espoir au-delà de l'enfer
La façon la plus simple de le dire est que aionios ne peut être utilisé correctement que pour Dieu.
aionios ne peut être utilisé correctement que pour Dieu ; c'est le mot unique, comme Platon l'a vu, de Dieu. Le châtiment éternel est donc littéralement cette
le genre de punition réparatrice qu'il appartient à Dieu de donner
et que Dieu seul peut donner.
11
Talbott poursuit :
Les auteurs de l'Évangile pensaient en termes de deux âges, l'âge actuel et l'âge à venir.
âge présent et l'âge à venir, et ils associaient l'âge à venir à Dieu lui-même.
l'âge à venir à Dieu lui-même ; c'était un âge dans lequel la présence de Dieu serait pleinement
de Dieu serait pleinement manifestée, ses desseins pleinement réalisés, et son œuvre rédemptrice finalement achevée. Ils
en sont donc venus à employer le terme -αίώνίος,‖ [aionios] en tant que
un terme eschatologique [doctrine de la fin des temps], un terme qui
fonctionnait comme une référence pratique aux réalités de l'âge
à venir. De cette façon, ils ont réussi à combiner le sens plus
sens plus littéral de -ce qui se rapporte à un âge‖ avec le
le sens plus religieux de "ce qui manifeste la présence de Dieu
de Dieu d'une manière particulière.‖ La vie éternelle, alors, n'est pas simplement
la vie qui vient de Dieu ; c'est aussi le mode de vie associé à l'âge à venir. Il en va de même pour le châtiment éternel : Ce n'est pas seulement une punition qui vient de
Dieu ; c'est aussi la forme de punition associée à l'ère
âge à venir. Dans tout cela, il n'y a aucune implication
que la vie qui vient de Dieu et le châtiment qui vient de Dieu sont de même durée.
vient de Dieu sont d'une durée égale.‖
12
De même, Beecher a démontré qu'à l'époque de l'église primitive
l'église primitive, l'idée était celle d'une "punition du monde à venir".
Église établit ce fait à travers les anciens credo. En fait, dans
aucun de ses credo l'Église primitive n'a enseigné la punition éternelle.
13
Argumenter que la punition éternelle doit être d'une durée sans fin
parce qu'elle est opposée à la vie éternelle (Mt. 25:46), on passe à côté de l'essentiel.
point. Il ne reconnaît pas que la vie éternelle est une qualité de relation avec Dieu (Jn 17, 17).
avec Dieu (Jn 17,3) et qu'elle est une fin en soi, alors que le châtiment éternel est une discipline corrective de Dieu et une fin en soi.
est la discipline corrective de Dieu et un moyen pour atteindre une fin. En tout état de cause,
que aion signifie -vieillissement,‖ -de Dieu,‖ ou -du monde à venir,‖ ou -d'un monde à venir.
à venir,‖ aucune de ces expressions ne déclare, n'implique ou n'exige que la
que le châtiment soit sans fin.
Ainsi donc, si aion ne signifie pas strictement éternel, quel mot le fait ?
Il y a un certain nombre de mots grecs qui impliquent éternel. Il s'agit de
Chapitre un : Les piliers 31
généralement traduits par -indestructible,‖ -imperishable,‖ -unfading,‖
-immortalité,‖ et -incorruptible.‖ Voir Ro. 1:23 ; 2:7 ; 1Co. 9:25 ;
15:42, 51-54 ; He. 7:15-16 ; 1Pe. 1:3-4 ; 5:4 ; 1Ti. 1:17 ; 6:16 ; 2Ti. 1:10.
Notre espérance d'immortalité ne réside pas dans le mot aion mais dans la
la nature même de Dieu (amour indéfectible et puissance illimitée) et ses promesses. (Voir l'annexe I). Aussi longtemps que nous aurons une compréhension erronée de
ce mot grec de quatre lettres, nous resterons aveugles à la vérité en ce qui concerne les jugements de Dieu.
vérité en ce qui concerne les jugements de Dieu.
Je vous recommande également de lire L'histoire des opinions sur la doctrine scripturale de la rétribution.
doctrine scripturale de la rétribution par le Dr Edward Beecher. J'ai trouvé que
ses conclusions sont concluantes. Vous pouvez le lire sur notre site Web : HopeBeyondHell.net
a suivre
bottom of page